- sortir
- I v i1 dehors خرج [xa׳raӡa]◊
Il ne sort pas quand il pleut — هو لا يخرج عندما تمطر
2 d'un lieu غادر ['ɣaːdara]◊sortir de la maison — غادر البيت
◊sortir de la piscine — غادر البركة
3 se distraire تنزه [ta'nazːaha]◊sortir le soir — تنزه بالمساء
4 changer d'état خرج [xa׳raӡa]◊sortir de la crise — خرج من أزمة
5 mettre sur le marché صدر [sʼa׳dara]◊Son dernier livre est sorti. — صدر كتابه الأخير
6 d'une école تخرج [ta'xarːaӡa]◊sortir de l'université — تخرج من الجامعة
7 glisser انحرف ['ʔinћarafa]◊La voiture est sortie de la route. — انحرفت السيارة من الطريق
II v t1 un animal أخرج ['ʔaxraӡa]◊sortir le chien — أخرج الكلب
2 un objet أخرج ['ʔaxraӡa]◊sortir son portefeuille de son sac — أخرج حافظة النقود من الحقيبة
3 une nouveauté عرض [ʔʼa׳radʼa]◊sortir un nouveau film — عرض فيلما جديدا
————————se sortirv prs'en sortir نجا [na׳ӡaː]◊Il est grièvement blessé mais il s'en sortira. — جروحه جد خطيرة لكنه سينجو
* * *I v i1 dehors خرج [xa׳raӡa]◊Il ne sort pas quand il pleut — هو لا يخرج عندما تمطر
2 d'un lieu غادر ['ɣaːdara]◊sortir de la maison — غادر البيت
◊sortir de la piscine — غادر البركة
3 se distraire تنزه [ta'nazːaha]◊sortir le soir — تنزه بالمساء
4 changer d'état خرج [xa׳raӡa]◊sortir de la crise — خرج من أزمة
5 mettre sur le marché صدر [sʼa׳dara]◊Son dernier livre est sorti. — صدر كتابه الأخير
6 d'une école تخرج [ta'xarːaӡa]◊sortir de l'université — تخرج من الجامعة
7 glisser انحرف ['ʔinћarafa]◊La voiture est sortie de la route. — انحرفت السيارة من الطريق
II v t1 un animal أخرج ['ʔaxraӡa]◊sortir le chien — أخرج الكلب
2 un objet أخرج ['ʔaxraӡa]◊sortir son portefeuille de son sac — أخرج حافظة النقود من الحقيبة
3 une nouveauté عرض [ʔʼa׳radʼa]◊sortir un nouveau film — عرض فيلما جديدا
Dictionnaire Français-Arabe mini. 2015.